fleurdulys:

Lovers in the Grass - Alois Kalvoda

(via rnaneki-neko)

A full moon, the night above the two of us,
I began to cry and you were laughing.
Your disdain was a god; my complaints
were instants of time and doves in a chain.

The night beneath us. A crystal of pain,
you cried deep into the distance.
My sorrow gathered its suffering
above your fragile heart of sand.

Dawn united us on the bed,
mouths pressed to the freezing cold spurt
of endless blood spilling out.

And the sun entered through closed shutters
and the coral of light opened its branches
over my shrouded heart

Federico Garcia Lorca - from Sonnets of Dark Love   (via mirroir)

(via mirroir)


Seiichi Hayashi
Στον Παράδεισο έχω σημαδέψει ένα νησί
Απαράλλαχτο εσύ κι ένα σπίτι στη θάλασσα
Με κρεβάτι μεγάλο και πόρτα μικρή
Έχω ρίξει μες στ’ άπατα μιαν ηχώ
Να κοιτάζομαι κάθε πρωί που ξυπνώ
Να σε βλέπω μισή να περνάς στο νερό
Και μισή να σε κλαίω μες στον Παράδεισο.

Ξέρω τους περισσότερους στίχους του έργου απέξω (το μουρμουράω σε διάφορες φάσεις,γοητευτικές και αδιάφορες) και δεν είχα  ξεφυλλίσει το βιβλιαράκι από τα σχολικά μου χρόνια.Μου είχε δημιουργηθεί η λανθασμένη εντύπωση ότι ο επίλογος είναι η αρχή του ποιήματος.Περίεργη συνειδητοποίηση και περίεργο λάθος.